Перевод "sarah blake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sarah blake (сээро блэйк) :
sˈeəɹə blˈeɪk

сээро блэйк транскрипция – 33 результата перевода

Guilty. And clumsy. I apologize.
I'm sarah blake.
I'm sam.
Виновна и неловка.
Я Сара Блейк.
Я Сэм.
Скопировать
Evelyn?
It's sarah blake.
Are you all right?
Эвелина?
Это Сара Блейк.
Вы в порядке?
Скопировать
Sam?
I'm Sarah Blake.
I'm Sam.
Сэм?
Я Сара Блэк
Я Сэм
Скопировать
I came home today.
Sarah, this is Blake. He's my...
- This is your son.
Я вернулся сегодня.
- Сара, это Влэйк, мой...
- Твой сын.
Скопировать
Guilty. And clumsy. I apologize.
I'm sarah blake.
I'm sam.
Виновна и неловка.
Я Сара Блейк.
Я Сэм.
Скопировать
Evelyn?
It's sarah blake.
Are you all right?
Эвелина?
Это Сара Блейк.
Вы в порядке?
Скопировать
Sam?
I'm Sarah Blake.
I'm Sam.
Сэм?
Я Сара Блэк
Я Сэм
Скопировать
Temple?
Blake here.
Could you come over to my office for a few minutes?
Доктор Темпл?
Это Блейк.
Вы не могли бы зайти ко мне?
Скопировать
Lee Mason, too.
Blake.
These just came in.
И Ли Мейсон, тоже.
Простите, мистер Блейк.
Вот ещё от них.
Скопировать
May you grow old with him in fortune and honour.
Not like Fruma Sarah, that first wife of Lazar's.
She was a bitter woman, may she rest in peace.
Живи с ним долго в счастье и почёте.
Не как Фрума Сара - первая жена Лейзера.
Злая была женщина. Покойся она с миром.
Скопировать
Good day!
Hello, Sarah!
Mazel tov, Chava, mazel tov!
Добрый день.
Привет, Сара.
- Мазл тов, Хава. - Спасибо.
Скопировать
What are you talking about?
Fruma Sarah, Lazar Wolf's first wife.
She was standing here a minute ago.
- О чём ты?
Фрума Сара, Первая жена Лейзера Вольфа.
Она была вот тут минуту назад.
Скопировать
Where is she? What are you talking about?
Fruma Sarah has been dead for years.
Sha, you must have been dreaming.
О чём ты толкуешь?
Фрума Сара давным давно померла.
Ша! - Тебе это приснилось.
Скопировать
What a drag!
- Sarah, don't speak with your mouthful.
This terrible crime was discovered around 18:30.
- Футбол такой тупой!
- Сара, не говори с набитым ртом.
Преступление было совершено около 6:30 вечера.
Скопировать
What is more, Alessandro Marchi knew the victim well.
Frangoise Pigaut had visited the Marchi's house often to study with Sarah Marchi and attended the same
This is another reason why Alessandro Marchi, once rejected and threatened had to kill her to silence her.
Кроме того, Алессандро Марко и жертва очень хорошо знали друг друга.
Франсуаза Пиго часто бывала в доме Марко так как училась с Сарой, дочерью обвиняемого. Она даже иногда оставалась на ночь в их доме.
Это еще одна причина, почему Алессандро Марко, отвергнутый девушкой, вынужден был убить ее, чтобы заставить замолчать.
Скопировать
You want to hear the echo?
Sarah! - Giorgio!
Thanks for the favor.
- Послушай эхо. Сара!
- Джорджио!
Спасибо за то, что ты сделал.
Скопировать
I'll call you if you want?
It's Sarah.
Where has she been till this hour is what I'd like to know.
Я позвоню тебе, хорошо?
Сара.
Я хотела бы знать, где она была всю ночь.
Скопировать
At least this time they can't say it's papa who killed that whore in the park.
Sarah!
- Why?
Эту шлюху мой отец уж точно не мог убить .
- Сара!
- Что?
Скопировать
Ciao, Maria.
I was helping Sarah study.
Right, Sarah?
Привет, Мария.
Я помогал Саре с учебой.
Не так ли, Сара?
Скопировать
I was helping Sarah study.
Right, Sarah?
Maria.
Я помогал Саре с учебой.
Не так ли, Сара?
Мария.
Скопировать
Your prettier when you're angry.
- But Sarah is much prettier and much younger.
You've become old and now you pick on young girls, don't you?
- Ты прекрасна, когда злишься.
- Но Сара еще красивее и моложе.
Ты становишься старше и начинаешь предпочитаешь молодых!
Скопировать
Could you pass me the wine, please?
Why aren't you eating, Sarah?
- I'm not hungry.
Не подашь мне вино? Спасибо.
- Почему ты не ешь, Сара?
- Я не голодна.
Скопировать
Let me go, I'll tell everyone.
I'll tell your wife and Sarah!
I will tell everyone!
Отпустите меня! Я расскажу всем.
Я расскажу Вашей жене и Саре!
Я расскажу всем! Отпустите!
Скопировать
Hello, Lewis.
I want you to go to that meeting with me, Sarah.
It's very important. No.
Привет, Льюис.
Пойдёшь со мной на собрание, Сара.
- Это очень важно.
Скопировать
- Is that really why it happened?
- Don't you see, Sarah?
They would have closed down the mine.
- Всё произошло по этой причине?
- Ть? этого не понимаешь?
Они бь? закрь? ли нашу компанию и ша¤.
Скопировать
I'm invisible!
Hey, Sarah.
How's it going?
Я невидимка!
Привет, Сара.
Как тут дела?
Скопировать
Captain, you are speaking about a lieutenant in the United States Army.
I'm Colonel Blake.
Oh, Colonel.
Капитан, вы говорите о лейтенанте армии США.
Полковник Блейк.
Полковник.
Скопировать
- She's charming, ravishing--
Thank you, Sarah.
Don't forget my canary.
Она как раз мимо идет. Луи, ты сошел с ума!
Спасибо, Сара.
Не забудьте о моей канарейке. Да, мадам.
Скопировать
No.
Blake, back in the office, turn my personal file Dr.
if this crazy idea would work.
Ќет.
Ѕлэйк, по возвращению в бюро, передайте мое личное дело доктору ћархам,... ѕусть она все узнает о моей личной жизни.
Ќа случай, если эта безумна€ иде€ сработает.
Скопировать
- Major, what went on?
- Where's Blake?
- You can't see Colonel Blake.
- Майор, что с вами?
- Где полковник?
- К нему нельзя.
Скопировать
- Where's Blake?
- You can't see Colonel Blake.
- You shut up, you twerp!
- Где полковник?
- К нему нельзя.
- Заткнись, пиявка!
Скопировать
Attention! Attention!
Colonel Blake has secured for us "The Halls of Montezuma", so big only the biggest of the screen can
Technicolor. "Tell it to the Marines", those lovable lugs with wonderful mugs, who we now love more than ever.
Внимание, внимание.
Полковник Блейк достал нам "Чертоги Монтесумы". Они поместятся только на самый большой экран.
Техниколор. "Скажите это морякам". Смешные шутки и прибаутки, которые мы любим больше всего.
Скопировать
Hold this, please.
- Colonel Blake. - Henty?
Yeah.
Подержи.
- Полковник Блейк.
- Генри?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sarah blake (сээро блэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sarah blake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сээро блэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение